договор

договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.

аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty

аннулировать договор вследствие его нарушения — to cancel a treaty on the ground of its violation

быть закреплённым в договоре — to be confirmed by a treaty

быть связанным договором — to be bound by a treaty

ввести договор в действие — to put a treaty into force

внести изменения в договор — to modify a treaty

внести поправки в договор — to amend a treaty

возобновить договор — to renew a treaty

восстановить договор — to reintegrate a treaty

вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions

выйти из договора — to withdraw from a treaty

выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty

выполнять договор во всех его частях — to execute the treaty in all its parts

добросовестно выполнять договор — to perform a treaty in good faith

выработать договор — to work out a treaty

вытекать из договора — to be pursuant to treaty

действовать в обход договора — to skirt a treaty

денонсировать договор — to denounce a treaty

депонировать договор — to withdraw from a treaty

добиться принятия договора — to get the treaty approved

завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty

заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty

предложить заключить договор — to initiate a treaty

заключать договор в результате переговоров — to negotiate a treaty

заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time

зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty

зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations

изменить договор — to alter a treaty

навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)

нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract

опубликовать договор — to publish a treaty

отклонить договор — to reject a treaty

оформить договор надлежащим образом — to perfect a treaty

парафировать договор — to unitial a treaty

пересмотреть договор — to renegotiate a treaty

подпадать под действие договора — to be covered by a treaty

подписать договор — to sign a treaty

представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval

претворять договор в жизнь — to implement a treaty

придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding

придерживаться договора — to adhere to a treaty

признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void

принимать участие в договоре — to participate in a treaty

приостановить действие договора в целом — to suspend the operation of the treaty in whole

приостановить действие договора в части — to suspend the operation of the treaty in part

присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty

пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty

расторгнуть договор — to dissolve a treaty

ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty

сделать договор частью законодательства — to embody a treaty in law

соблюдать договор — to observe a treaty

ссылаться на договор — to invoke a treaty

толковать договор — to interpret a treaty

требовать выполнения договора — to claim performance of the treaty

уклоняться от выполнения договора — to scuttle the treaty

унаследовать на законном основании договор — to succeed legally to a treaty

утвердить договор — to approve a treaty

явствовать из договора — to appear from a treaty

действие договора может быть приостановлено — the operation of the treaty may be suspended

действие договора приостановлено — the treaty is suspended in operation

действие договора прекращено — the treaty is terminated in operation

договор аутентичен на двух языках — treaty authenticated in two languages

договор будет автоматически продлён — the agreement will be tacitly extended

договор действителен — the treaty is valid

договор не имеет обратной силы — the treaty is not retroactive

договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part

договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation

договор предусматривает, что ... — the treaty stipulates that..

договоры прекращают своё действие в таких случаях — treaties lapse on such occasions

договор составлен в общих чертах — the treaty is in outline

договор, срок которого истёк — the treaty which has expired

договор становится недействительным — the treaty becomes void

договор является несуществующим — the treaty falls to the ground

если в договоре не предусматривается иное — unless the treaty otherwise provides

исполнение договора становится невозможным — the treaty becomes incapable of execution

некоторые договоры переходят к государству-преемнику — some treaties devolve upon the successor

бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty

более ранний договор (препятствующий заключению нового договора) — precontract

взаимный договор — mutual treaty

военный договор — military agreement / treaty

временный договор — time-expiring treaty

гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee

государственный договор — state treaty

двусторонний договор — bilateral treaty

действующий договор — treaty in force

дополнительный договор — supplementary treaty

дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat

закрытый договор — restricted treaty

исторический договор — history-making agreement

коллективный договор — collective agreement

конкретный договор — individual treaty

консенсуальный договор (основан на устном соглашении сторон) юр. — consensual contract

локальный / локализованный договор — localized treaty

Маастрихтский Договор — Treaty of Maastricht

международный договор — international treaty

признанный международный договор — recognized international treaty

мирный договор — peace treaty, treaty of peace

по мирному договору — under the peace treaty

сепаратный мирный договор — separate peace treaty

многосторонний договор — multilateral treaty

многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament

многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty

навязанный договор — dictate

недействительный договор — void treaty

незарегистрированный договор — nonregistered treaty

неравноправный договор — inequitable / unequal treaty

общий договор — general treaty

обычный договор — ordinary treaty

обязывающий договор — binding treaty

односторонний договор — unilateral treaty

основополагающий договор — basic treaty

открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty

официальный договор — formal treaty

параллельный договор — associate contract

первоначальный договор — original treaty

письменный договор — written contract

пограничный договор — boundary treaty

политический договор — political agreement

последовательно заключённые договоры — successive treaties

последующий (из двух) договоров — later treaty

правообразующий договор — lawmaking treaty

прелиминарный договор — preliminary treaty

предусмотренный договором — covered by agreement

равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty

ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty

региональный договор — regional treaty

секретный / тайный договор — secret covenant / treaty

сепаратный договор — separate treaty

соответствующий договор — relevant treaty

союзный договор — treaty of alliance / union

территориальный договор — territorial treaty

торговый договор — trade / commercial treaty

торговый договор на основе взаимности — reciprocal trade treaty

трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty

универсальный договор — universal treaty

устаревший договор — out-of-date treaty

устный договор — parol / oral treaty

четырёхсторонний договор — quadripartite treaty

аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty

буква и дух договора — letter and spirit of the treaty

в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty

вариант договора — version of the treaty

верность договору — adherence to a treaty

вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force

выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty

добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith

гарантировать выполнение договора — to assure compliance with the treaty

контролировать выполнение договора — to monitor the treaty

обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty

проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty

наблюдение за выполнением договора — supervision of compliance with a treaty

проверка выполнения договора — verification / review of a treaty

средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty

выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty

основание для выхода из договора — ground for withdrawing from a treaty

выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice

государство-участник договора — state-party to a treaty

действие договора — effect / operation of a treaty

действие договоров в отношении третьих государств — effect of treaties upon third states

прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end

приостановить действие договора — to suspend a treaty

возобновление действия договора — resumption of the operation of a treaty

прекращение действия договора — termination of a treaty

основание для прекращения действия договора — ground for terminating a treaty

прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties

прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty

приостановление действия договора — suspension of a treaty

срок действия договора — duration of a treaty

продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty

территориальная сфера действия договора — territorial scope of a treaty

действительность договора — validity of a treaty

основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty

денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty

депозитарии договоров — depositaries of treaties

договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries

договор за печатью — speciality

договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties

договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence

договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests

договор как источник международного права — treaty as a source of international law

договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal

договор на основе взаимности — reciprocal treaty

договор, не имеющий законной силы — invalid treaty

договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty

договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty

договор нормативного характера — treaty of lawmaking character

договор безопасности — security treaty / pact

"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"

договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact

договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)

договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition

договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee

договор о демаркации границ — demarcation treaty

договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation

договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance

"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"

договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests

договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty

договор о конфедерации — treaty of confederation

договор о мире — treaty of peace

договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation

договор о налогообложении — tax treaty

договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty

договор о нейтралитете и взаимном ненападении — treaty of neutrality and nonaggression

договор о ненападении — nonaggression pact / treaty

Договор о нераспространении ядерного оружия — Nuclear-Proliferation Treaty

Договор о подземных ядерных взрывах в мирных целях — Peaceful Nuclear Explosions Treaty

договор о присоединении — treaty of accession

договор о протекторате — treaty of protectorate

договор о союзе — treaty of alliance

договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation

договор об арбитраже — treaty of arbitration

Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE

Договор об ограничении подземных испытаний ядерного оружия — Threshold Test Ban Treaty

Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT

договор об установлении границ — boundary treaty

договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states

договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)

не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time

сохранение договора по ПРО — preservation of ABM treaty

Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles

договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty

договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges

договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization

договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended

договор с надлежащей проверкой его выполнения — adequately verified treaty

договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers

договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events

заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making

приветствовать заключение договора — to welcome a treaty

ведение переговоров о заключении договора — negotiation of a treaty

процесс заключения договора — treaty process

изменение договора — alteration of a treaty

исполнение договора — execution of a treaty / contract

истечение срока действия договора — expiration of a treaty

обеспечение исполнения договора — enforcement of a treaty

нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty

грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty

невыход из договора — nonwithdrawal from a treaty

недействительность договора — invalidity of a treaty

неотъемлемая часть договора — integral part of a treaty

непосредственные участники договора — principals to the contract

нерушимость договора — permanence of a treaty

несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty

объект договора — object of a treaty

прекращение существования объекта договора — extinction of the object of a treaty

объект и цели договора — object and purpose of a treaty

быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty

обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties

одобрение договора парламентом — parliamentary approval of the treaty

основание для признания договора — ground for invalidating a treaty

отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty

односторонний отказ от договора — unilateral renunciation of a treaty

парафирование договора — initialling of a treaty

пересмотр договора — revision of a treaty

подлинник договора — original of the treaty

подписание договора — signing of a treaty

полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence

положение договора — provisions of a treaty

отступить от положения договора — to derogate from the provisions of a treaty

поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause

порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty

преамбула договора — preamble to a treaty

применение договора — application of a treaty

временное применение договора — provisional application of a treaty

фактическое применение договора — actual application of a treaty

экстерриториальное применение договоров — extra territorial application of treaties

присоединение к договору — accession to a treaty

формальное присоединение к существующему договору — formal entrance into an existing treaty

продление / пролонгация договора — clause of a treaty

проект договора — draft treaty

спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty

разработка договора — framing of a treaty

расторжение договора — dissolution of a treaty

ратификация договора — ratification of a treaty

задерживать ратификацию договора — to block the ratification of a treaty

регистрация договора — registration of a treaty

сила договора — force of a treaty

обязательная сила договора — obligation of a treaty

в силу договора — by virtue of the treaty

соблюденне договора — observance of a treaty

уклониться от соблюдения договора — to elude a treaty

содержание договора — subject-matter of a treaty

стороны, подписавшие договор — parties to a treaty

сторона, связанная договором — party bound by a treaty

текст договора — text of a treaty

разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty

хранить подлинный текст договора — to keep custody of the original text

расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty

согласованные части текста проекта договора — agreed portions of the draft treaty

трактовка договора — interpretation of a treaty

условия договора — stipulations / terms of a treaty

по условиям договора — under the terms and conditions of the agreement

контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms

подтвердить условия договора — to confirm the terms of a treaty

утверждение договора — approval of a treaty

формулировка договора — wording of a treaty

в соответствии с договором — to be pursuant to a treaty

по договору — under the treaty

со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty

2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord

утвердить коллективный договор (между администрацией и трудовым коллективом) — to confirm a collective agreement


Russian-english dctionary of diplomacy. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ДОГОВОР — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Операция продажи, которая производится по соглашению между сторонами (по частному договору (by… …   Финансовый словарь

  • договор — заключается • действие, пассив на ся договор заключить • действие договор расторгается • действие, пассив на ся, прерывание заключается договор • действие, пассив на ся заключать договор • действие заключить договор • действие заключить мирный… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ДОГОВОР — ДОГОВОР, договора, мн. договоры, договоров, и (прост.) ДОГОВОР, договора, мн. договора, договоров, муж. Соглашение, условие, заключаемое между двумя или несколькими лицами; взаимное обязательство. Заключить договор на поставку леса. Нарушить… …   Толковый словарь Ушакова

  • договор — договор, мн. договоры, род. договоров и допустимо (в непринужденной речи) договор, договора, договоров. Сейчас ещё трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение договор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договор.… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • договор — Уговор, условие, соглашение, сделка, стачка, контракт, конвенция, трактат, обязательство (взаимное). Дело кончено полюбовной; стороны пошли на мировую. (В Библии: завет)... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… …   Словарь синонимов

  • Договор — (контракт)  в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Термином «договор» обозначают также гражданское правоотношение, возникшее из… …   Бухгалтерская энциклопедия

  • Договор —  Договор  ♦ Contrat    Взаимное обязательство, обретающее для договаривающихся сторон силу закона. Иногда договор считают источником права, рассматривая социальный договор как «контракт» каждого гражданина со всеми остальными. Впрочем, подобное… …   Философский словарь Спонвиля

  • Договор — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Сделка, которая заключается по соглашению между сторонами (по частному договору (by private… …   Словарь бизнес-терминов

  • ДОГОВОР — добровольное соглашение двух или нескольких лиц (экономических субъектов), заключаемое на предмет выполнения каждым из них принимаемых на себя обязательств по отношению к другим участникам. Договор обычно содержит сведения о его участниках,… …   Экономический словарь

  • "Договор" — «ДОГОВОР», стих. позднего Л. (1841?), переделанное из юношеского стих. «Прелестнице» (1832); принадлежит к лирич. произв. с намечающимися новеллистич. ситуациями и сюжетами («Отчего», «Ребенку» и др.). Заново написанные два последние… …   Лермонтовская энциклопедия

  • ДОГОВОР — в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Гражданское правоотношение, возникшее из Д., и документ, в котором изложено содержание Д.,… …   Юридический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”